Als professionelle Übersetzerin biete ich Ihnen eine gelungene Synchronübersetzung Ihrer Audiotexte in den Fremdsprachen Englisch, Französisch und Niederländisch; als TV-Dolmetscherin garantiere ich eine Vertonung mit einer geschulten Sprecherstimme und als Native Sprecherin spreche ich akzentfrei in den unten angegebenen Sprachen.
Englisch UK (oder neutral, kein US-Englisch)
Ich bin professionelle Sprecherin für
Englisch in Berlin und vertone Imagefilme, Produktvideos, Audioguides und Werbespots für den UK Markt.
Niederländisch (Flämisch, kein Holländisch)
Als Off-Sprecherin und Werbesprecherin
für Niederländisch (Flämisch) arbeite ich ausschließlich für den belgischen Markt. Denn das in Belgien gesprochene Niederländisch
(oder Flämisch) unterscheidet sich, sowohl in der Aussprache, als auch im Wortschatz und in der Syntax, von der Sprache der Niederländer
(oder "Holländer").
Französisch
Auch als professionelle native Sprecherin
Französisch vertone ich Internet-Präsentationen, Imagefilme und Werbespots für nationale und internationale Kunden - nicht für den kanadischen
Markt.
Deutsch (mit leichtem Akzent)
Als Sprecherin Deutsch mit einem leichtem
Akzent, komme ich unter anderem für die Vertonung von Hörbüchern zum Einsatz.
Sie hören mich auch in der Literaturlounge Berlin:
www.literaturlounge-berlin.de/anne-marie-sackx.html
Das eigene Studio ermöglicht ein Höchstmaß an Qualität und Flexibilität in der Produktion und Fertigstellung von Audioprodukten. Das Audio-Engineering erfolgt durch einen Diplom Audio Engineer, mit langjähriger, professioneller Erfahrung in der Medienbranche.
· Mikrophon:
· Audio-interface:
· Software:
· Hardware:
· Monitore:
· Aufnahmen:
· Dateiformate:
· Datenaustausch:
Neumann U-87 ("state of the art")
RME Fireface 800
Logic Audio
Apple Pro Quadcore
Solo 6 von FOCAL
in 24 bit
AIFF/Wave/Sound Designer 24 - 192 khz, mp3 von 64 - 320 kbit/s, sowie AAC oder Apple Lossless u.a.
CD/DVD, per Mail, via Dropbox.
Ausbildung und Fähigkeiten
Stimmlage: Frisch, sanft, seriös, warm, weich.
Die Stimme wurde mir in die Wiege gelegt.
Ich bin in einer internationalen Familie mehrsprachig aufgewachsen und spreche Englisch (UK),
Niederländisch (Belgien) und Französisch, akzentfrei als Muttersprache.
Meine Sprecherausbildung habe ich an der Akademie
für Professionelles Sprechen in Berlin absolviert.
Ich habe Anglistik und Niederlandistik auf Master studiert und unterrichtete Dolmetschen und Übersetzen in den Sprachen Englisch, Französisch
und Niederländisch, am Erasmus University College in Brüssel, bevor ich als Dolmetscherin und Native Sprecherin in Luxemburg, Brüssel und
Berlin tätig wurde.
Annemarie Sackx
Simultandolmetscher & Native Sprecherin
10781 Berlin
Mobil: +49(0)178 62 50 876
Mail: mail@dolmetscherin-sprecherin.de
Übersetzer Deutsch > Englisch
Dolmetschen | Sprechen | Presse | Kontakt | Impressum | Startseite